RSDOUBLAGE
contactez-nous

Maëlle Genet

Doublage

série
2018/....
Charmed "2018" (Scarlet)
série
2014/....
cinéma
2017
télévision, VOD & DVD
2018
The Domestics (Theresa Wood)
série
2017/....
The Sinner (Elsa Belmont)
série
2017/....
série
2017/....
Star Trek : Discovery (Keyla Detmer)
télévision, VOD & DVD
2017
cinéma
2017
Usurpation (Monica Wheeler)
série
2003/....
série
1999/....
série
2004/2005
série
2003/....
série
2004/2006
série
2001/2010
série
1999/....
cinéma
2017
Usurpation (Mère dans le parc)
série
2004/2006
Huff (Leah)
série
2017/....
Monster (Avhorsleder)
série
2018/....
The Cry (Clara Smith)
cinéma
2017
Security (SUV Agent - Version Hiventy)
série
2019/....
Gentleman Jack (Vere Hobart)
série
2014/....
série
2000/2005
Queer as Folk (Cynthia - 2ème voix)
série
2014/....
série
2004/2005
Quintuplets (Julie)
série
2017/....
The Tick "2017" (Général Julie McGinnis)
série
2004/2006
Huff (Norma)
série
2006/2008
Shark (Marta Torres)
série
2002/2009
série
2018/....
cinéma
2019
série
2004/2006
Huff (UPS Marsha)
série
2004/2006
Huff (Carolyn)
série
2018/....
série
2017/....
The Son (Natalia McCullough)
série
2008/2015
Mentalist (Iris Porchetto)
cinéma
2016
série
2013/....
Les Enquêtes de Morse (Mrs. Seymour)

Voix

Audioguide
Reconstitution historique pour le Château de Versailles (Versions française et anglaise)
Documentaire
Documenta 14 (Voice-over - Arte)
Documentaire
L'affaire Mary Kay Letourneau et son élève (Voice-over - rôle principal Mary Letourneau - Planète)
Documentaire
Marchand d'art, Gerd Harry Lybke (Narration - Arte)
Documentaire
Marchand d'art, Larry Gagosian (Narration - Arte)
Documentaire
Marchand d'art, Paul Cassirer (Narration - Arte)
Emission TV
Silence ça pousse (France 5 - Saison 2007)
Jeu télé
Harry (France 3. Saisons 5 & 6)
Publicité
Lattès (Radio)
Publicité
Yoplait (Télé - voix-off + voix signature)
Voice-over
Des trains pas comme les autres (France 5)
Voice-over
Street food Asia (Netflix)

Formation

Paris :
Conservatoire du X° Arrondissement - J.L. Bihoreau & J.P. Martino
Ecole Florent - C. Croset & R. Acquaviva
Conservatoire de Chatou - P. Laurens (Admise mention très bien)
Studio VO-VF - J. Beswick (stages en anglais)
On stage one / On stage two - D. Swiech (stages en anglais)
Le jeu et le doublage – Commentaire/voice over – Le magasin - B. Delsol, R. Reuilhac, J. Barney, A. Gennatas
Stage voix en studio professionnel - Pub et documentaire - Les coachs Associés. Avec J. Berrebi, C. Wyszynski, F. Blot , P. Kurzawa, A. Thual, M. Herauld, L. Pinette, C. Bobet

New York & Los Angeles :
Actors studio - LA - B. Bain
Beverly Hills Playhouse - LA - M. Katselas
Actors Playhouse - NY - M. Katselas
HB Studio - NY - A. Jackson, C. Rosenfeld, M. Beckett, R. A. Kazlas, E. Hodes, L. Harris, B. Estes

Assistante à la mise en scène

"Numéro 5 de Chollet" de R. Caccia - mise en scène de R. Caccia
"Mozart, le chien qui parle", de R. Caccia et C. Chollet, mise en scène de R. Caccia. Théâtre de la Tour Eiffel, Paris
"Portrait craché" de T. Lassalle -mise en scène de T. le Douarec. Palais des Glaces, Paris
"Hollywood" de R. Hutchinson - mise en scène de D. Colas. Théâtre Antoine puis théâtre du Gymnase, Paris
"Henri IV Le bien aimé" de D. Colas - mise en scène de l'auteur. Théâtre des Mathurins, Paris (18 comédiens - Molière du créateur de costumes et 4 nominations, dont meilleur spectacle)
"Etoiles" de P. Laville - mise en scène de M. Benichou. Théâtre de la Madeleine, Paris
"Le mouvement du monde" d'après les poèmes de N. Judice - mise en scène de J. Corado Da Silva. Centre Culturel Calouste Gulbenkian, Paris

Cinéma

"La belle équipe", réalisé par Mohamed Hamidi

Courts métrages

"Paysages" réalisé par C. Courreges
"Pleurer des larmes d'enfance" réalisé par E. & S. Barbault
"Sous X" réalisé par S. Gabriel
"With a Bullet" réalisé par J. Beswick
"A la bonne place" réalisé par J. Glenn
"Effet de tragédie" réalisé par E. & S. Barbault
"Héléa" réalisé par C.H. Flavigny
"L'illusion des apparences" réalisé par E. & S. Barbault
"En-dessous du K-Light" réalisé par V. Coste
"Si par un soir d'été une polonaise" réalisé par C. Defert
"Crowd" réalisé par A. Giorgio
"TV and Women" réalisé par S. Roh (en anglais)
"Dance" réalisé par M. Brandwaj (en anglais)
"No exit" réalisé par A. Malatynska (en anglais)
"The devil's eye" réalisé par A. Yucer
"Le livre" réalisé par G. Jean-Baptiste

Langues

Anglais bilingue, Espagnol, Allemand scolaire

Radio

"Guerre froide sur un échiquier", épisodes 1 & 2, écrit par O. Ciechelski et réalisé par V. Decque. France Culture
"Création on air : Teffi, dans les filets de la vie", C. Pivin, France Culture
"LSD, Ecrire l'amour", série documentaire, C. Pivin, France Culture
"Le livre du jour" C. Pivin. France Culture
"Les chemins de la connaissance" F. Camar. France Culture
"Dramatiques radiophoniques" France Culture

Télévision

"Platane" réalisé par Eric Judor
"Vernon Subutex", réalisée par Cathy Verney
"Julie Lescaut : L'ami perdu" réalisé par R. Manzor
"Père et Maire : Mariage à trois" réalisé par P. Volson
"L'ordre du temple solaire" d'A. Sélignac
"Navarro : Jusqu'au bout de la nuit" réalisé par P. Jamain

Théâtre

"Claudel-Barrault" de P. Tré-Herdy - mise en scène de J.P. Hané, dans le rôle de la femme. Théâtre de Poche, Paris
"Henri IV Le bien aimé" de D. Colas - mise en scène de l'auteur, dans le rôle de Gabrielle d'Estrée. Théâtre des Mathurins, Paris
"Fat Pig" de N. Labute - mise en scène de T. Lavat, dans le rôle de Jeannie. Théâtre de Poche, Bruxelles
"Les vacances de Pandolphe" de G. Sand - mis en scène de S. Druet et J.L. Bihoreau, dans le rôle de Colombine. Paris
"P. # 06 Paris. Tragedia Endogina - Episode VI" de R. Castellucci - mise en scène de l'auteur. Théâtre de l'Odéon aux Ateliers Berthier, Paris
"Faux-fuyants" de S. Dietz - Compagnie Hercub', dans le rôle de Cory. Avignon et tournée France et Belgique (Dont théâtre 140, Bxl)
"A bout de souffle" d'après J.L. Godard - mise en scène de M. Katselas (en anglais), dans le rôle de Patricia. Los Angeles
"Tragedy at 77Th Street" de P. Roger - mise en scène de l'auteur (en anglais), dans le rôle de la jeune femme. New York
"Britannicus" de Racine - mise en scène de J.P. Hané, dans le rôle de Junie. Normandie
"L'école des femmes" de Molière - J. Lorcey, dans le rôle d'Agnès. Théâtre Municipal d'Orange
"Avec mes meilleurs voeux" de J.P. Hané - mise en scène de l'auteur, dans le rôle de Clémentine. Paris
"La foire Saint-Germain" de Regnard - mise en scène de J.L. Bihoreau & S. Druet. Paris
"L'épreuve" de Marivaux - mise en scène de J.L. Bihoreau, dans le rôle d'Angélique. Paris

Traductrice

(Anglais-Français)
Degas-Valadon (T. Wertenbaker)
Une ville, une soeur (C. Freedman)
Fat Pig (N. Labute)

Interview

R.S : Bonjour Maëlle.

M.G : Bonjour Reynald.

R.S : Quel a été ton parcours de comédienne ?

M.G : J’ai d’abord fait une année au conservatoire de Chatou, puis je suis allée aux cours Florent. Je faisais en parallèle une fac de cinéma et j’ai d’abord travaillé 2 ans pour des festivals de cinéma. Etre en permanence avec des réalisateurs et des comédiens m’a ramenée vers le métier de comédienne. J’ai passé l’audition du conservatoire du 10ème à Paris, j’ai été prise et là je me suis vraiment lancée dans l’aventure.

R.S : D'où te vient cette chance d'être bilingue ?

M.G : Le fait de vivre aux Etats-Unis pendant quelque temps. J’ai toujours aimé l’anglais.

R.S : De plus, tu as suivi une formation aux USA. Tu n'as pas été tentée d'y rester pour essayer d'y faire ton chemin ?

M.G : Si, bien sûr, j’y ai pensé. J’avais même rencontré des avocats pour les papiers. Mais c’était compliqué et je n’ai pas persévéré. J’avais un réseau en France, c’était plus facile de travailler ici.

R.S : Quel est exactement le rôle d'un assistant à la mise en scène théâtrale ?

M.G : C’est beaucoup d’organisation, de coordination. C’est gérer l’équipe, les plannings de répétitions, faire le lien avec tous les corps de métier, suivre l’avancée des décors, des costumes, de la musique, vérifier que tout correspond à ce que le metteur en scène a demandé... Etre sa mémoire, son double, anticiper, échanger. Faire des propositions aussi. Suivant l’avancée du projet lorsqu’on arrive, on peut aussi participer au casting. Noter tous les déplacements, les changements de costumes, les actions... avoir une mémoire de chaque scène et de la pièce en général, à tous les niveaux, dans le moindre détail. Etre à l’écoute, de tout le monde. Et gérer les imprévus.

R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?

M.G : Par hasard. J’ai eu la chance d’être présentée à certaines personnes qui travaillaient beaucoup, comme Patrick Floersheim. J’ai commencé par des ambiances, puis des petits rôles. Je me suis éloignée des plateaux pour diverses raisons pendant quelques années et, en septembre dernier, on m’a proposé une voix récurrente pour un jeu sur France 3. J’ai eu envie de revenir au doublage, et à la voix en général, et j’ai repris le chemin des plateaux...

R.S : Avais-tu déjà pensé à en faire avant cela ?

M.G : Non, pas du tout, je ne connaissais absolument pas le milieu, je ne savais pas comment ça fonctionnait, encore moins à qui m’adresser.

R.S : Quels rapports entretiennent les Américains avec le doublage, que ce soit de leurs œuvres vers le français ou des œuvres étrangères vers l'anglais ?

M.G : Ils n’ont pas la culture du doublage. Il y a peu de films en langues étrangères par rapport à la masse des films qui sortent et du coup ils les laissent en VO. Beaucoup trouvent très bizarre le fait que le mouvement des lèvres ne corresponde pas aux mots qui sortent.

R.S : Quels sont tes hobbies ?

M.G : Le tango argentin. J’aime danser en général mais surtout le tango. J'ai eu un vrai coup de cœur pour cette danse et cette musique. J’aime aussi peindre. Et bien sûr j’adore le cinéma et le théâtre. J’aime aussi beaucoup voyager, même si je n’ai plus beaucoup de temps pour ça en ce moment.

R.S : Merci beaucoup Maëlle.

M.G : Merci à toi Reynald.

Interview de juillet 2017
Top