Patrice Baudrier
Doublage
cinéma
1973
Pat Garrett et Billy le Kid (Billy le Kid - scènes supplémentaires, édition spéciale 2006)
Voice-over
Sur les traces de Jean-Claude Van Damme
Voix
Habillage
TéléTOON
Publicité
Allociné
Publicité
Batman
Publicité
Call of duty 2
Publicité
La Môme (le film)
Publicité
Mémorial de Caen
Publicité
Sabrina
Voix
Crad'expo (La Vilette)
Formation
2 ans cours de théâtre Raymond Girard
Théâtre
10 ans avec sa propre compagnie Théâtre du Cratère
Interview
R.S : Bonjour Patrice.
P.B : Bonjour Reynald.
R.S : Comment avez-vous senti que vous seriez comédien ?
P.B : J'ai découvert le plaisir d'être sur scène en faisant partie du cours de théâtre au lycée et je suis monté à Paris avec mon meilleur ami pour entrer dans un cours de théâtre.
R.S : Les portes ne doivent pas s'ouvrir facilement ?
P.B : J'ai finalement eu la chance de jouer au théâtre dès la sortie du cours que j'ai suivi pendant 2 ans.
R.S : Le Théâtre du Cratère est votre compagnie. Cela doit demander un travail considérable ?
P.B : J'ai eu cette compagnie avec 3 autres comédiens pendant une dizaine d'années. Ce n'est pas tant le travail que cela demande, que l'investissement financier. Mais le plaisir était au rendez-vous.
R.S : Vous avez commencé le doublage de quelle manière ?
P.B : J'ai commencé par faire des jeux téléphoniques et répondeurs interactifs, ce qui m'a permis de rencontrer des directeurs artistiques de doublage, qui m'ont donné ma chance.
R.S : Vous avez participé à la version française de l'excellente série "New York 911" en prêtant votre voix à Bobby Cannavale. C'était un rendez-vous annuel, on s'attache forcément un peu ? Comment avez-vous réagi en constatant qu'après 3 saisons le personnage disparaissait ?
P.B : Il est évident qu'on s'attache aux personnages qu'on double, surtout lorsque la série est d'une telle qualité. J'ai été d'autant plus triste que les 2 derniers épisodes consacrés à son agonie ont réellement prouvé ses qualités de comédien. Et c'est vraiment agréable de doubler un bon comédien.
R.S : Il y a parfois quelques situations étranges, par exemple sur le téléfilm "Happy Endings" Bobby Cannavale & David Sutcliffe, deux comédiens que vous doublez, étaient présents. Dans ce cas, vous demande-t-on votre avis ou c'est le directeur artistique qui tranche ?
P.B : Dans ce cas précis, c'est la chaîne qui a décidé.
R.S : Depuis 1994, vous êtes la "voix habituelle" de Jean-Claude Van Damme dont les interviews sont devenues cultes ! Ca m'intrigue beaucoup de savoir ce que vous en pensez ? ;-)
P.B : Sa forme de pensée me surprend et m'amuse, comme tout le monde je crois. Cela fait partie du personnage, unique en son genre et plutôt sympathique.
R.S : Quels sont vos passe-temps ?
P.B : La musique, le dessin, les voyages...
R.S : Merci beaucoup Patrice.
P.B : Merci à toi Reynald
Interview de mars 2006
P.B : Bonjour Reynald.
R.S : Comment avez-vous senti que vous seriez comédien ?
P.B : J'ai découvert le plaisir d'être sur scène en faisant partie du cours de théâtre au lycée et je suis monté à Paris avec mon meilleur ami pour entrer dans un cours de théâtre.
R.S : Les portes ne doivent pas s'ouvrir facilement ?
P.B : J'ai finalement eu la chance de jouer au théâtre dès la sortie du cours que j'ai suivi pendant 2 ans.
R.S : Le Théâtre du Cratère est votre compagnie. Cela doit demander un travail considérable ?
P.B : J'ai eu cette compagnie avec 3 autres comédiens pendant une dizaine d'années. Ce n'est pas tant le travail que cela demande, que l'investissement financier. Mais le plaisir était au rendez-vous.
R.S : Vous avez commencé le doublage de quelle manière ?
P.B : J'ai commencé par faire des jeux téléphoniques et répondeurs interactifs, ce qui m'a permis de rencontrer des directeurs artistiques de doublage, qui m'ont donné ma chance.
R.S : Vous avez participé à la version française de l'excellente série "New York 911" en prêtant votre voix à Bobby Cannavale. C'était un rendez-vous annuel, on s'attache forcément un peu ? Comment avez-vous réagi en constatant qu'après 3 saisons le personnage disparaissait ?
P.B : Il est évident qu'on s'attache aux personnages qu'on double, surtout lorsque la série est d'une telle qualité. J'ai été d'autant plus triste que les 2 derniers épisodes consacrés à son agonie ont réellement prouvé ses qualités de comédien. Et c'est vraiment agréable de doubler un bon comédien.
R.S : Il y a parfois quelques situations étranges, par exemple sur le téléfilm "Happy Endings" Bobby Cannavale & David Sutcliffe, deux comédiens que vous doublez, étaient présents. Dans ce cas, vous demande-t-on votre avis ou c'est le directeur artistique qui tranche ?
P.B : Dans ce cas précis, c'est la chaîne qui a décidé.
R.S : Depuis 1994, vous êtes la "voix habituelle" de Jean-Claude Van Damme dont les interviews sont devenues cultes ! Ca m'intrigue beaucoup de savoir ce que vous en pensez ? ;-)
P.B : Sa forme de pensée me surprend et m'amuse, comme tout le monde je crois. Cela fait partie du personnage, unique en son genre et plutôt sympathique.
R.S : Quels sont vos passe-temps ?
P.B : La musique, le dessin, les voyages...
R.S : Merci beaucoup Patrice.
P.B : Merci à toi Reynald
Interview de mars 2006