RSDOUBLAGE
contactez-nous

Salomé Mallié

• Genres :
Voix Bambin garçon, Voix Bambin fille, Voix Enfant garçon, Voix Enfant fille, Voix Adolescent fille, Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
• Tonalité :
Aiguë, Medium
• Langues parlées :
Anglais avec accent non déterminé, Japonais
• Accents :
Anglais
• Spécificités :
Chant

Doublage

série
2021/....
La belle de Jérusalem (Nava Ben-Moshe)
série
2021/2022
Bloodlands (James Dardis)
série
2022/....
série
2018/....
FBI (Citra Susanti)
animation
2019
Vinland Saga (Thora - 1er doublage)
série
2023/....
Platonic (Frances)
animation
2022/....
série
2023/....
The Curse (Enola)
animation
2020/2023
série
2023/....
animation
2022
animation
2020/2023
télévision, VOD & DVD
2023
série
2023/....
The Curse (Luisa)
série
2023/....
Platonic (Freddie)
animation
2023/....
animation
2013/....

Voix

Court métrage
Georges (Maladie)
Voix-off
Parcours de combattant(e)s (Programmes court - France Télévision)

Formation

2021/2023 Choeur Unikanti, Maîtrise des Hauts de Seine. Pupitre : soprano
2021/2022 Gobelins, Ecole de l’image (cours du soir) : Anatomie & Modèle Vivant
2020/2023 Formation théâtre, Ecole Claude Mathieu. Théâtre Classique, Contemporain, Masque, Clown, Théâtre en anglais
2019/2020 Filière Littéraire spécialité Histoire Des Arts, Lycée Hélène Boucher
2019/2020 Cours de Comédie Musicale (cours du soir), Aicom

Autres expériences

2022/2023 Création vidéo - Publicités pour Webtoon Factory (Dupuis)
2022 Création vidéo - Publicités pour Webtoon Line
2021 Création vidéo "Présentation Carrousel et Jeu de Carte Alice" de Benjamin Lacombe (Publicité aux Edition Soleil) réalisation, montage

Illustratrice

2021 Projet bande dessinée "Echos" (Webtoon) — Dessin, couleur, prix d’excellence aux concours Webtoon Line 2021
2022/2023 Titivillus - Illustratrice (digital) magazine indépendant aux éditions Verstatur
2017/2023 Artiste indépendante - Au dessin digital et traditionnel

Langues

Français (langue maternelle)
Anglais (Bon niveau)
Japonais (Notion)
Coréen (Notion)

Scène

2022/2023 "Into the Woods" mise en scène de Maëlline Marchadier Jousselin, dans le rôle du Petit chaperon Rouge. Comédie Musical à l'école Claude Mathieu
2023 Opéra Boutchou "La princesse et la grenouille" dans le rôle de la Narratrice. Chant, Dessin, mise en scène, avec la Maîtrise des hauts de Seines (Spectacle jeune publique)
2021 Concert "Inoguration du pavillon de la femme" (Cartier) Exposition universelle 2022 de Dubai. Choeur Unikanti, Dirigé par Gaël Darchen
2021 Opéra "Carmen" Ensemble, Choeur Unikanti, Dirigé par Gaël Darchen
2021 Concert "Carmina Burana" (Seine Musicale) Soprano, Choeur Unikanti, Dirigé par Gaël Darchen

Interview

R.S : Bonjour Salomé.

S.M : Bonjour Reynald.

R.S : Beaucoup de jeunes aujourd'hui s'intéressent au Japon et au japonais. Mais comment se fait-il que tu aies aussi des notions de coréen ?

S.M : C’est une longue histoire, qui me tient à coeur. Comme beaucoup d’enfants coréens après la guerre de Corée, ma mère a été adoptée en France. Elle est arrivée très jeune et elle n’a gardé aucune connaissance de la langue et de la culture coréenne. Depuis que je suis petite, cette partie de notre histoire familiale est quelque chose de très important pour moi, mais ce n’est que très récemment que je me suis vraiment investie dans l’apprentissage de cette culture, notamment à travers la cuisine, les arts et la langue !

R.SHistoire des arts puis, en même temps qu'un cours d'art dramatique, l'école des Gobelins, sans parler du chant. Tu n'as pas décidé tout de suite de devenir comédienne ?

S.M : Non, j’ai toujours su que je voulais exercer dans un métier artistique, mais je suis une éternelle touche à tout. Finalement, je pense que toutes les formes d'art sont plus ou moins liées, ce qui me permet de faire des ponts. Parfois quand je dessine, j'apprends sur l'interprétation et d’autres fois au plateau, j’apprends à lâcher prise sur une toile. Et à d'autres occasions les arts se mélangent. Je fais de la comédie musicale, je dessine sur scène, je fais des décors, je double mes propres animations, etc. Tout se relie, et c’est ce que j’aime dans les métiers artistiques.

R.S : Quelle a été ta première expérience de comédienne ?

S.M : La première fois que je suis montée sur scène, c’était en primaire. Je ne sais pas pourquoi ou comment mais, avec des amis de ma classe, on s’était mis en tête d’adapter l’histoire de Barbe Bleue en pièce de théâtre et de le monter tout seuls. À cette époque, j’étais extrêmement timide et terrifiée à l'idée d’avoir à apprendre un texte, alors j’ai joué la narratrice (comme ça je pouvais garder mon texte sous le nez). C’était peut-être un petit projet d’enfant, mais je crois que ça m’a permis de me rendre compte que je pouvais m’amuser sur scène malgré ma timidité. C’est drôle, car c’est avec une bande rythmo (donc toujours le texte sous les yeux) que j’ai eu ma première expérience professionnelle de comédienne aux alentours de 2019.

R.S : Quand tu parles sur ton CV de "Création vidéo", ça veut dire que tu as réalisé ces publicités ?

S.M : Oui ! Ce sont de petites vidéos que je crée de A à Z, de l’écriture au montage, pour les maisons d'édition. Ça fait du bien de se retrouver derrière le processus aussi parfois, ça permet de tenter de nouvelles choses.

R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?

S.M : J’ai commencé à démarcher et travailler ponctuellement quand j’étais au lycée. C’est Laurent Gris qui m’a en quelque sorte coaché et soutenu. Mais je me suis vraiment professionnalisée début 2022 avec Eric Sola, qui a commencé à m’appeler plus régulièrement. Petit à petit, grâce aux gens que j’ai rencontrés, j’ai pu travailler de plus en plus.

R.S : T'intéresses-tu à cette discipline avant d'en faire ?

S.M : Je passais beaucoup de temps devant la télévision quand j’étais petite, alors j’ai été bercée par beaucoup de nos incontournables VF. J’ai le souvenir précis de m’être dit à mes 13 ans qu’un jour ce serait ma voix qu’on entendrait à la télévision. Maintenant encore j’ai pour petit plaisir coupable d’essayer de deviner la distribution quand je regarde un film quitte à mettre en pause pour chercher le carton de doublage (ce qui a tendance à agacer mes proches).

R.S : Quel plaisir de comédienne y trouves-tu ?

S.M : Il faut trouver sa liberté dans un cadre très restreint et c’est une façon de fonctionner qui me parle beaucoup. C’est toujours un énorme challenge. Quand on se retrouve à la barre, c’est comme piloter un avion, il faut gérer plein de paramètres à la fois, mais avoir la fluidité pour que tout roule.

R.S : Quels sont tes loisirs ?

S.M : Je dessine, je joue pas mal aux jeux vidéos, j’ai une passion pour les films d’animations français, les comédies musicales et j’adore tester de nouvelles adresses où manger.

R.S : Merci beaucoup Salomé.

S.M : Avec plaisir, merci à toi Reynald.

Interview de septembre 2023
Top