RSDOUBLAGE
contactez-nous

Catherine Cipan

Doublage

télévision, VOD & DVD
2003
série
2014/2021
série
2011/2012
The Finder (Annie Turnbull)
série
2009/2014
Drop Dead Diva (Lonna Wycott)
série
2005/2014
série
2005/....
Grey's Anatomy (Dr. Kate Lachman)
série
2002/2005
série
2017/2019
télévision, VOD & DVD
2004
Rêve à l'épreuve (Zoe Moscatel)
télévision, VOD & DVD
2003
télévision, VOD & DVD
2007
série
2003/2004
Dragnet (Nicole Harrison)
série
2016/2018
Angie Tribeca (Mrs. Perry)
série
2005/2013
The Office (US) (Carol Stills)
série
2000/2006
La Vie avant tout (Sonja Novack)
télévision, VOD & DVD
2005
télévision, VOD & DVD
2009
Le pentacle maudit (Rachel Mac Kenzie)
série
1990/1996
Dream On (Sandra McCadden)
télévision, VOD & DVD
2020
télévision, VOD & DVD
2008
La spirale du mensonge (Mandy Paulson)
série
2010/....
Blue Bloods (Inspecteur Melissa Baker)
série
1999/....
New York Unité Spéciale (Maggie Householder)
télévision, VOD & DVD
2018
télévision, VOD & DVD
1998
télévision, VOD & DVD
2022
série
2004/2019
Veronica Mars (Claire Nordhouse)
télévision, VOD & DVD
2022
Tall Girl 2 (Helaine Kreyman)
télévision, VOD & DVD
2019
Tall Girl (Helanie Kreyman)
série
2013/2014
télévision, VOD & DVD
2004
Casaway (Robin)
Narration & Voice-over
American Idol
Narration & Voice-over
American Idol
série
2017
Captive (Mrs. Humphrey)
série
2021/....
cinéma
2004
Night Watch (Irina)
Narration & Voice-over
American Idol
série
2010/2015
Justified (Mindy Springer)
télévision, VOD & DVD
2004
télévision, VOD & DVD
2012
Pardonne-moi (Martha Steinhoff)
série
2015/2017
Rosewood (Evie Hower)
cinéma
2007
série
2008/2015
Mentalist (Heather Blue)
télévision, VOD & DVD
1991
série
1999/....
Frankie
animation
2004/2008
Jenny
animation
1997/2004
Morgan
animation
1997/2004

Voix

Commentaire & Voice-over
Archimède (ARTE)
Commentaire de film industriel et publicitaire
Renault (commentaire dessin animé)
Livres CD
Mabo et la hyène - Nathan (rôles de Mabo et la Maman)
Livres CD
Nook sur la banquise - Nathan (rôle de Nook)
Narration & Voice-over
101 most shocking moments
Narration & Voice-over
American Idol (la gagnate Jordan Sparks)
Narration & Voice-over
E ! Spécial Sandra Bullock
Narration & Voice-over
Forbes celibrity
Narration & Voice-over
Love ride
Narration & Voice-over
Most horrifying murders
Narration & Voice-over
Simple life
Narration & Voice-over
Style star stylmakers

Formation

Cours Florent
Théâtre École du Passage avec Niels Arestrup, Pierre Pradinas, Alain Gautré, Pierre Roman, Anne Alvaro, Bruce Myers, Juliette Binoche...

Stages :
Rhinocéros Formation, stage de perfectionnement au doublage
Sur Racine dirigé par D. C Poyet.(Th. des Marronniers, Lyon)
Musique, chant, voix Centre Tomatis
Le triomphe de l'amour de Marivaux avec Guy Freixe
Le comédien et la synchro dirigé par Laura Koffler. INA

Chant :
Alto (Classique, opérette, variétés). Formation : Philippe Ermelier, Lilane Chatel

Chant

Chorale Sing Groove Together, chorale rock & funk, pop. depuis 2019

Courts métrages

"Nina" réalisé par Laura Béjean, dans le rôle du médecin
"Je suis un Cad-Hoc" de Gabriella Bonavera, réalisé par G.Bonavera et Xavier Amblard dans le rôle de Christine
"Les Mamanmères" réalisé par A. & W. Comte, dans le rôle de mère
"La vie à deux" réalisé par Zoé Cohen-Solal, dans le rôle de Mme Weldon
"Le savon" réalisé par A & W Comte, dans le rôle de Macy
"Elles seront toutes rouges" réalisé par V. Mégard, dans le rôle de la jeune femme
"La vie des dieux" réalisé par A. & W. Comte, dans le rôle de La mère
"Maria Republica" d'après A. Gomez Arcos, réalisé par de Catherine Cipan, dans le rôle de Maria
"Starting Block Love Story" réalisé par Pierre Minot, dans le rôle de La fiancée
"La Duchesse et l'électrice" réalisé par A & .W Comte, dans le rôle de L'électrice.
"La voix inhumaine" réalisé par A & W Comte

Evénementiels

Défilé Easy mode à la mairie de Paris. Spectacle écrit et mis en scène par Gabriella Bonavera
Interventions théâtrales à la Villette dans le cadre de la journée des polyarthritiques. Spectacle écrit et mis en scène par Gabriella Bonavera

Mise en scène

"Trois versions de la vie" de Yasmina Reza dans le cadre de l'atelier théâtral de Lésigny
"Un petit jeu sans conséquence" de Jean Dell et Gérard Sibleyras dans le cadre de l'atelier théâtral de Lésigny

Radio

"Guignol (Le pince oreille)" de Jacques Prévert, réalisé par Etienne Vallès. Choeurs
"Fantômes" de Jaques Prévert réalisé par E. Vallès. Choeurs
"Chronique Alicienne" réalisé par Etienne Vallès
"Le conspirateur" réalisé par Michel Sidoroff

Spectacles pour enfants

2022 "Histoires comme ça !" d'après Rudyard Kipling - mise en scène de Jean-Michel Beugnet. Cie Le Nez au Vent, création au Théâtre Darius Milhaud
"Respire !" de Fabienne Rouby et mise en scène de Sophie Le Corre, par la compagnie "Le nez au vent". Atelier de la Bonne Graine

Télévision

"Marie Fransson"(4ème épisode) réalisé par Christiane Spiero, dans le rôle de la femme enceinte 1

Théâtre

"Un air de famille" de J. P. Bacri et A. Jaoui et mise en scène de Patrick Blandin, dans le rôle de Betty. Théâtre du Funambule
"Virage dangereux" de J. B. Priestley et mise en scène de Donald Cardwell, dans le rôle d'Olwen Peelau. Théâtre Donald Cardwell
"Yaya, de Seiichi Yashiro" mise en scène de Kazuki Takase (direction d'acteurs en anglais), dans le rôle de Yaya
"Le Bourgeois Gentilhomme" de Molière et mise en scène de Daniel Leduc, dans les roles de Lucile, un laquais,les choeurs. Théâtre de la Porte St Martin + tournées
"La Princesse du silence" création de Peccadille compagnie et mise en scène de Christophe Seureau, dans les rôles de La sorcière, Peccadilleau. Théâtre de la Renaissance, Dunois
"De la famille" d'Isabelle Côte (création au Lucernaire) et mise en scène de Pascale Salouf, dans le rôle de la fille
"Les trois mousquetaires" d'Alexandre Dumas et mise en scène de Alain Maratrat, dans le rôle de Constance Bonacieux. Théâtre de la Main d'Or
"Une histoire à sa façon" de Xavier Lelevé et mise en scène de Xavier Lelevé, dans le rôle de Charlotte Corday
"Cabaret 36, tandem et parasol" création de Gil Fisseau et mise en scène de Gil Fisseau, dans le rôle de Jeanne
"Les Charlottes" de Lucien Lambert et mise en scène de Olivier Defaÿsse, dans le rôle de Sylvie
"La Pastorale des santons de Provence" d'Yvan Audouart et mise en scène de Daniel Claude Poyet, dans le rôle d'un Santon
"Plumes d'Eros" textes de J. Genêt, G. Bataille et mise en scène de D.C Poyet

Autres activités

Doublure main de Christine Citti dans la série télévisée "Les enquêtes d'Eloïse Rome" réalisé par Denis Granier Deferre. Production : Escazal films

Interview

R.S : Bonjour Catherine.

C.C : Bonjour Reynald.

R.S : Comment as-tu commencé ta vie de comédienne ?

C.C : Ma première expérience en tant que comédienne, je l'ai eue à 16 ans dans une troupe amateur. J'ai adoré ! Puis ensuite sont venus les premiers cours privés à Lyon pendant que mes parents croyaient que j'allais à la fac... Premières pièces au théâtre des Marronniers et très vite, direction Paris, les cours Florent, puis l'Ecole du passage. J'ai créé une troupe avec d'autres copains qui suivaient les mêmes cours et vogue la galère... Nous nous sommes très vite séparés et avons suivi un parcours individuel. C'est là que ça a commencé à être dur. J'ai même failli tout arrêter et c'est à ce moment-là que j'ai commencé à en vivre, très mal...

R.S : Il faut une grande dose de courage pour commencer. Les difficultés qu'on rencontre ont-elles un effet bénéfique sur une carrière ?

C.C : Ou une grande dose d'inconscience. Dans mon cas, c'était plutôt ça ! Je ne suis pas sûre que les difficultés aient un grand effet bénéfique sur une carrière, quoiqu'elles permettent de relativiser les choses et peut-être d'avoir la tête un peu plus sur les épaules. Après, pour jouer, oui, ça donne de la matière !

R.S : En plus de ta formation de comédienne, tu as une formation en chant. Cela t'aide-t-il à placer ta voix lorsque tu joues ?

C.C : J'avoue que je ne pense pas à placer ma voix quand je joue. Cela se fait tout naturellement. Le chant m'a très certainement aidée, oui. Ça apprend aussi à ne pas se casser la voix en criant !

R.S : Comment as-tu commencé à travailler dans le doublage ?

C.C : Tout bêtement parce que j'avais des amis qui en faisaient depuis un moment. Un jour, je me suis dit : "Tiens, et si j'essayais aussi ?". Et ça m'a tout de suite plu. J'en ai fait très peu d'abord car je me suis arrêtée pendant un an pour cause de bébé. Alors, pour me remettre dans le bain et me donner la certitude que c'était bien pour moi, je suis allée faire un stage. Je me suis frottée à de grands rôles et j'ai adoré ! Puis j'ai eu la chance de rencontrer Anne Rochant avec qui je jouais une pièce de théâtre et elle m'a remis le pied à l'étrier. Et voilà.

R.S : On doit penser à pas mal de chose derrière la barre : le jeu de la comédienne étrangère, son propre jeu, rester en place, etc. Cela ne doit pas être simple à gérer ?

C.C : C'est vrai qu'au début c'est très difficile et puis, en fait, je crois qu'il faut assez vite s'arrêter de penser. On voit le jeu de la comédienne et une fois qu'on a compris l'humeur on se lance. L'important reste de s'amuser. Si tu as le bon sentiment le synchronisme suit. Si tu as le bon rythme, tu es en place. C'est ce qui est agréable quand tu doubles le même personnage pendant un moment. Tu as son rythme facilement et donc tout coule de source. A peu près !

R.S : T'attaches-tu aux comédiennes que tu doubles ?

C.C : Je n'ai pas vraiment eu l'occasion de m'attacher pour le moment parce que je n'ai encore jamais suivi une comédienne assez régulièrement. Mais j'ai eu un coup de foudre avec Katee Sackhoff. J'adorerais continuer à la doubler. Elle pétille, elle est jolie, drôle et c'était un vrai plaisir.

R.S : J'ai le sentiment que le travail en voice-over est très différent du travail en doublage ! Qu'en penses-tu ? Est-ce si éloigné, finalement ?

C.C : C'est évidemment un peu le même domaine parce qu'uniquement vocal, mais le travail est quand même différent. Il ne faut pas jouer, il faut savoir intéresser les gens à ce qu'on dit mais rester neutre, ne pas mettre d'intention spéciale. L'intention c'est l'autre qui la donne. C'est presque plus comme une traduction. Et surtout, ce n'est pas du jeu. La plupart du temps ce ne sont pas des comédiens en situation de jeu que tu "voice-overises", ce sont des "vrais" gens ! C'est ça la vraie différence.

R.S : Quelles sont tes hobbies ?

C.C : Mes amis, ma famille, la lecture et essayer de rester zen…

R.S : Merci beaucoup Catherine.

C.C : Merci à toi, Reynald.

Interview de juin 2007
Top